2026-06-04
銀河鐵道 999 - 主題曲 韓國 日本 小倉站
前往福岡旅遊時,順道參觀了位於北九州小倉站前的《銀河鐵道 999》紀念銅像。北九州是原作者松本零士的故鄉,本文分享了日韓版本的主題曲差異。

銀河鐵道 999 - 主題曲 韓國 日本 小倉站
在福岡到處遊覽時,參觀了小倉站前紀念《銀河鐵道 999》的銅像。
北九州市作為《銀河鐵道 999》原作者松本零士的故鄉而聞名。
位於小倉站前的梅德爾與鐵郎(星野鐵郎)
這是《銀河鐵道 999》的海報。在韓國我們讀作「Goo-Goo-Goo」,但在日本則讀作「Three Nine」。
銀河鉄道999(スリーナイン)
日本版的《銀河鐵道 999》主題曲如下:
Galaxy Express 999 -Op-
開頭部分與韓國版相似,歌詞也差不多。
這是韓國版《銀河鐵道 999》主題曲,由金國煥演唱。
銀河鐵道 999 金國煥
不過,我個人更喜歡一首名為「載著淚水的銀河鐵道」的歌。
這是錄影帶版的版本。
歌詞如下:
孤單的汽笛聲中 淚水已乾涸
寒風中 連星光也在啜泣
為了尋找母親之愛的思念
無情的火車 無情的火車 在嗚咽啜泣
請告訴我吧 銀河鐵道啊 我該去向何方
請告訴我吧 銀河鐵道啊 銀河鐵道啊
[高音質] 銀河鐵道 999 第一主題曲 - 載著淚水的銀河鐵道 999 完整版 (Galaxy Express 999 - Korean Original OP)
「原本這首歌是 MBC 播出當時第 1 集到第 5 集的片頭曲。但當時高層認為以兒童卡通來說旋律過於憂鬱,因此將其撤換,改成了後來常被誤認為是翻唱曲的版本。」
這是在 Namu Wiki 上發現的資訊。