2026-05-29
Настоящая китайская кухня: тушеная свинина, лапша и пельмени
Обзор аутентичных блюд материкового Китая: от традиционных пельменей цзяоцзы до китайского шашлыка и домашней еды.

В этом посте я хочу рассказать о настоящей еде материкового Китая — тушеной свиной грудинке, лапше, пельменях и многом другом.
На самом деле, если вы зайдете в китайский ресторан в Корее, то увидите скорее корейскую интерпретацию китайской кухни.
Блюд вроде тансуюка, чжачжанмёна или чжампона в самом Китае не существует. Конечно, для тансуюка есть похожий аналог под названием «гобаожоу», но это все же другое блюдо.

На фото выше — пельмени. В Китае существует множество их видов. Конкретно это — «цзяоцзы».
Помимо цзяоцзы, есть еще «баоцзы» — они больше похожи на корейские королевские пельмени на пару (ван-манду).

А это китайская лапша. Бывает бульон на основе говядины, а бывает на основе баранины.
К слову, бульон из баранины имеет специфический запах, поэтому тем, кто к нему не привык, может быть трудно его есть.

Это китайская тушеная свиная грудинка.
Она чем-то напоминает корейское блюдо «пульдочжан» (суп «Будда прыгает через стену») и очень вкусная.

Так выглядит китайская еда на вынос: обычно рис и закуски доставляются отдельно. Это можно назвать типичной китайской домашней кухней.
Здесь жареный картофель и мясо с овощами.
В 80% случаев при заказе привозят жареные блюда, и в 20% — супы.
Стоит отметить, что в Китае почти не едят сырые овощи со специями, как это принято в Корее.

Виден жареный горох и овощные закуски. Это тоже вариант еды на доставку.

Китайский самовар «хого». Основа была не малатань, а другой бульон.
Вкус бульона был довольно необычным.

Это говядина.

В Китае в хого также добавляют морепродукты, например кальмаров, а также баранину — это немного непривычно.

Баранина, говядина и иногда свинина.

Это тонко нарезанное мясо в соевом соусе, посыпанное кинзой. Мне оно не очень понравилось.


Бывают и такие варианты, разделенные с бульоном малатань.
В этом месте шашлычки продаются поштучно.
